|
::
|
(68) Произведения, имеющие какую-нибудь подпись в "Собеседнике", указаны в прим. 32 и 38. Неподписанные же статьи, названные здесь, помещены в следующих книжках "Собеседника": "Сокращение катехизиса честного человека", кн. I, ст. VI; "Письмо к Капнисту", ibid., ст. XIV; "Обещать и исполнять суть два дела разные", кн. II, ст. X; "Об истинном благополучии", кн. III, ст. III; "Письмо из Карасубазара", кн. VII, ст. II; "Путешествующие", кн. XI, ст. IX; "Нечто из английского "Зрителя"", кн. XVI, ст. III. Кроме того, не подписаны многие письма к издателям. Остальные из неподписанных статей указаны в самом тексте.
(69) Имени В. Жукова мы нигде более не встречали61. В росписи Смирдина и у Сопиковаб2 есть Матвей и Петр Жуковы; но Василий нигде не упоминается. В старинных журналах тоже не попадалось нам этого имени.
(70) Из писателей того времени мы не знаем ни одного, в фамилии которого могли бы уместиться эти буквы. Только у Новикова находим упоминание о Николае Раздеришине, который, "будучи в Сухопутном кадетском корпусе, писал разные стихотворения, по большей части сатирические, в которых весьма много соли, остроты и хороших замыслов; но они не напечатаны". "Ныне,-- прибавляет "Словарь" (1772),-- он обер-офицером в армии" ("Словарь", стр. 186). Может быть, ему принадлежат стихотворения, подписанные в "Собеседнике" Р -- Д -- Н; но, во всяком случае, не имея возможности сличить их с произведениями Раздеришина, не можем сделать никакого положительного заключения.
(71) Из известных нам писателей того времени подпись Др. может принадлежать троим: С. Друковцову, кроме хозяйственных своих изданий напечатавшему; "Бабушкины сказки", 1778, и "Сова, ночная птица", 1779; Дружерукову, известному "Разговором в царстве мертвых Ломоносова с Сумароковым", 1787, Я. А. Дружинину, переводившему шестую часть "Анахарсисова путешествия" и из Виланда "Пифагоровых учеников", 1794. Все эти лица, конечно, могли писать стихи в 1783 году, но действительно ли писали, этого сказать не можем.
(72) По указанию митрополита Евгения, А. С. Хвостов написал шутливую "Оду к бессмертию". Вероятно, эта самая ода и помещена в "Собеседнике"; по крайней мере другой мы не знаем. Из других литературных трудов А. С. Хвостова известны: перевод комедий Теренция (1777), перевод статьи о Португалии из Бюшинговой "Всеобщей географии" (1774) и собственная комедия "Любовные оборотни" (1770). Но всего более, по свидетельству князя Вяземского ("Фонвизин", в приложении), митрополита Евгения ("Словарь светских писателей", Хвостов), Аксакова ("Семейная хроника", Шишков), А. С. Хвостов известен был своим остроумием.
(73) Кроме этих творений, Пав. Икосов написал еще достойные его имени творения; "Письмо похвальное пуншу", 1789, и дифирамб "Изображение ужасных деяний французской необузданности, или Плачевная кончина царственного мученика Людовика XVI", 1793.
|
|
|
|
|