Дашкова Екатерина Романовна - О творчестве автора - Собеседник любителеи россииского слова - Страница 76

 
::
Тогда уже начали появляться насмешливые и ругательные брошюрки, в которых доставалось, разумеется, особенно Вольтеру,-- таковы, например, "Заблуждения Вольтеровы", 1793; "Изобличенный Вольтер", 1792; "Ах, как вы глупы, гг. французы!", 1793, и пр.

(63) Равнодушие публики тогдашней не находит себе оправдания даже в дороговизне книг, которые сравнительно были тогда очень недороги. Так, например, по объявлению в "С.-Петербургских ведомостях" тех годов "Душенька" продавалась по 1 р. 10 к. асс., сочинения Ломоносова -- 3 р., сочинения Сумарокова -- 17 р., "Росслав", трагедия Княжнина -- 60 к., "Вильгельмина", поэма -- 35 к., "Сказка о царевиче Хлоре" -- 15 к., "О царевиче Февее" -- 8 к.58. Журналы тоже не были дороги: так, "Живописец" Новикова стоил 2 р. асс., "Вечерняя заря" -- 4 р. все издание.

(64) Статья "Собеседника" заимствована, конечно, из "Письмовника", первое издание которого, под именем "Универсальной грамматики", вышло еще в 1769 году. Там статья эта носит название: "Повесть о том, как некоего юношу друзья его уверили, что он ослеп". Помещена она (см. пятое издание, 1793) там под No 234, тотчас после знаменитой в свое время "Потешной повести о педанте", которая одна даже могла бы дать понятие о нравах того общества, в котором печатались и имели успех подобные вещи.

(65) Мы никак не осмелились бы пропустить без внимания правописание "Собеседника", если бы только было в нем какое-нибудь правописание. К величайшему нашему сожалению, мы нашли в нем только непоследовательность и непостоянство в образе написания даже одних и тех же слов. Иногда, например, океан, генерал, грамматика пишутся с большой буквой, иногда -- с маленькой; один раз встречаете желѣзо, терпѣть, а в другой -- жѣлезо, тѣрпѣть и т. п. Конечно, мы могли бы последовать здесь примеру издателя, тщательно собравшего в своих примечаниях орфографические ошибки Пушкина59, но боимся употреблять во зло терпение читателей.

(66) В "Записках о Екатерине Великой" статс-секретаря. Грибовского (М., 1847) приводятся следующие слова, сказанные ему императрицей: "Ты не смейся над моею русскою орфографией. Я тебе скажу, почему я не успела ее хорошенько узнать: по приезде моем сюда я с большим прилежанием начала учиться русскому языку. Тетка Елизавета Петровна, узнав об этом, сказала моей гофмейстерине: полно ее учить, она и без того умна. Таким образом, могла я учиться русскому языку только из книг, без учителя, и это есть причина, что я плохо знаю правописание". "Впрочем,-- замечает Грибовский,-- государыня говорила по-русски довольно чисто и любила употреблять простые и коренные русские слова, которых она множество знала" ("Записки" Грибовского, стр. 41).

(67) Чтобы оценить эти грамматические труды, нужно принять в соображение то, что тогда еще у нас существовали всего только две русские грамматики; Ломоносова (1755) и Барсова (1771), и что исследования о языке пришли в движение только после учреждения Российской академии, хотя, собственно, академическая грамматика явилась уже в 1802 году60.

2010

 

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Сайт создан в системе uCoz