Дашкова Екатерина Романовна - О творчестве автора - Собеседник любителеи россииского слова - Страница 25

 
::
Соловьев29. В "Записках" попадаются даже страницы, которые разнятся от рассказа г. Соловьева только слогом. Уже это одно много свидетельствует в их пользу.

Вообще в "Записках о российской истории" императрица, дав нам образец своих взглядов на историю, вместе с тем представила и образец уменья провести свою мысль во всем труде и направить его к подтверждению своей идеи, не прибегая ни к явным натяжкам, ни к совершенному искажению достоверных фактов. Иногда она давала им свой смысл, умалчивала об одном и изменяла тон рассказа о другом; но искусство рассказа было таково, что читающему даже не приходило в голову, чтобы могло быть что-нибудь другое, кроме того, что ему сообщается.

И мы знаем, что сама императрица высоко ценила свое искусство и "Записки о русской истории" считала одною из заслуг своих для русского просвещения.

Вместе с "Записками касательно русской истории" в первых книжках "Собеседника" (до восьмой) помещался другой труд императрицы Екатерины II: "Были и небылицы". Отличаясь совершенно другим характером, они, конечно, не имели столь важного значения, как "Записки". Сам автор смотрел на них только как на плоды досуга и говорил в них обо всем, что ему приходило в голову. Нередко он отвечал в них на разные толки, которые возбуждало появление этих и других статей, отвечал на письма, мнимо или действительно адресованные к нему, посредством редакции "Собеседника". Словом, это был труд легкий, шутливый, совершенно противоположный важности "Записок". Это выражено даже в одном письме к автору "Былей и небылиц": "С вами все-таки, сударь, еще переписываться можно. Вы по крайней мере на письма отвечаете; а как у вас есть товарищ, г. сочинитель "Записок о русской истории", так от того даже и о получении письма не дождешься отповеди" {"Соб.", ч. VII, стр. 164.}. Автор отвечал на это: "Государь мой! Нам, безграмотным, на всякие письма ответствовать не трудно, понеже на то не более надобно, как только, чтобы чернила с пера текли. Головоломных мыслей у нас не спрашивается, как то вам, государю моему, и всем читателям "Былей и небылиц" известно" {Ibid., стр. 177.}. И действительно, головоломных мыслей нельзя встретить в "Былях и небылицах". В них все легко, шутливо, неглубоко, все писано как будто импровизацией, без особенного плана и заботы о том, чтобы составить стройное целое. В этом отношении лучшая оценка "Былей и небылиц" сделана самим автором: {"Соб.", ч. VIII, стр. 108--169.} "Когда начинаю писать их,-- говорит он,-- обыкновенно мне кажется, что я короток умом и мыслями, а потом, слово к слову приставляя, мало-помалу строки наполняю; иногда самому мне невдогад, как страница написана, и очутится на бумаге мысль кратко-длинная, да еще с таким хвостом, что умные люди в ней изыскивают тонкомыслие, глубокомыслие, густомыслие и полномыслие; но, с позволения сказать, все сие в собственных умах их, а не в моих строках кроется".

2010

 

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Сайт создан в системе uCoz