Дашкова Екатерина Романовна - Публицистика - Статьи - Страница 80

 
::




Вечеринка



Печатается по: Собеседник. 1783. Ч. 9. С. 24--246.
См.: Добролюбов, с. 221; Неустроев, с. 171.

"Вечеринка" -- это рассказ об одном вечере, проведенном в доме, "которого хозяйку я почитаю и люблю от всего моего сердца". Когда наш герой приехал в этот дом, то увидел, что хозяйка "сидела одна и занята была единою только скукою". Спасло хозяйку и гостя от скуки только то, что в доме оказался номер журнала "Собеседник", а в нем сочинение Екатерины II "Были и Небылицы". "Прочитав три строки, унял я у почтенной хозяйки зевоту; на седьмой строке сорвал я с нее улыбку, а на десятой начали мы оба смеяться; и так истерика и зевание миновались". Какая чудесная похвала "Собеседнику"! Далее Е. Р. Дашкова внимательно и по-доброму описывает гостей и их занятия в этот вечер. Одно из занятий -- беседа о литературе, из которой выясняется, что русских писателей мало читают и знают. И Е. Р. Дашкова не без огорчения восклицает: "Бедные российские писатели! Вот как сочинения ваши читаются. Не худо бы рассмотреть, отчего российское стихотворство кажется погребено с телом бессмертного Ломоносова и отчего подобные ему писатели, ежели ныне таковые есть, остаются в неизвестности, хотя науки и писатели ныне покровительствуемы российскою Минервою более, нежели то во времена прошедшие бывало?".

1 Богданович Ипполит Федорович (1743 (1744)--1803) -- писатель, автор поэмы "Душенька" (кн. 1 под загл.: Душенькины похождения. Сказка в стихах. 1778; полное издание (кн. 1--3) 1783; 2-е изд. 1794; 3-е изд. 1799). Богданович создал один из первых образцов шутливой поэмы-сказки в русской поэзии. "Душенька" вызвала восторженные похвалы не только современников, но и крупнейших писателей позднейшей поры. Е. Р. Дашкова неоднократно покровительствовала Богдановичу: в 1763 г. по просьбе княгини он был определен переводчиком в штат генерала П. И. Панина; в марте 1783 г. весь тираж поэмы был куплен Академией наук; Е. Р. Дашкова привлекла Богдановича к сотрудничеству в журнале "Собеседник", в котором он опубликовал ряд стихотворений и статей. См.: Кочеткова Н. Д. Богданович И. Ф. // Словарь русских писателей XVIII века. Л., 1988. Вып. 1. С. 104--109.
2 Стихи, представляющие вольный перевод Горация, взяты из сочинения М. В. Ломоносова "Предисловие о пользе книг церковных в российском языке". Впервые напечатано: Ломоносов М. В. Собрание разных сочинений в стихах и прозе. Московский университет, 1757. Кн. 1. С. 3--10. Е. Р. Дашкова, видимо, пользовалась этим изданием. См.: Ломоносов М. В. Полн. собр. соч. М.; Л., 1952. Т. 7. С. 585--595.
3 Силлогисм, видимо, силлогизм -- умствованье.
4 Диоген, видимо, Диоген Синопский (ок. 400--ок. 325 до н. э.) -- древнегреческий философ: практиковал крайний аскетизм. По преданию, жил в бочке.



Ответ [Иоанну Приимкову]



Печатается по: Собеседник. 1783. Ч. 10. С. 21--24.
См.: Добролюбов, с. 221; Неустроев, с. 172.

В 10-й части "Собеседника" было напечатано письмо Иоанна Приимкова к издателям журнала (Собеседник. 1783. Ч. 10. С.

2010

 

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
Сайт создан в системе uCoz