|
::
|
1783. Ч. 8. С. 26--33).
В автобиографических заметках С. П. Румянцев, говоря о статье "Петр Великий", замечает: "Императрица была крайне недовольна и препоручила кн. Дашковой сделать сего моего сочинения пересмотр строгий и мне через журнал объявить" (Автобиография графа С. П. Румянцева // Русский архив. 1869. No 5. С. 850).
Е. Р. Дашкова, как и Екатерина II, была разгневана статьей "Петр Великий". "Я чувствовала невыразимую досаду, когда на счет императрицы до небес возносили Петра I. Я не сдерживала своих чувств и в этом отношении и, может быть, иногда выражала их слишком горячо" (Пекарский, с. 31).
Решив поучаствовать в полемике с С. П. Румянцевым в защиту императрицы, Е. Р. Дашкова написала статью, о которой не замедлила сообщить Екатерине: "Прилагаю также небольшую статейку, которую я имею в виду напечатать в 9-м томе, если только ваше величество найдете ее подходящей. Я решила прикрыться плащом "Разносчика", чтобы не узнали моего стиля, и мне хотелось бы, чтобы об этом никто не догадывался до появления книги..." (Викторов, с. 137).
Статья Е. Р. Дашковой понравилась Екатерине. "Читая статью "Разносчик", я готова была бы поклясться, что она написана мною, до такой степени, по-моему, автор ее удачно подражает мне. Что касается вашей критики, она очень резка и, конечно, справедлива..." (Там же. С. 136).
В 9-й части "Собеседника" с письмом к издателям опубликованы под псевдонимом "Рыжий Фралка" "Краткие записки разносчика" (Собеседник. 1783. Ч. 9. С. 7--16). Статья Е. Р. Дашковой была написана в виде рассказа разносчика, который, "обходив несколько домов для сбору должных мне денег", в одном из них услышал разговоры "о новейшем сочинении, которое прислал в типографию ни одной звезды во лбу не имеющий писатель". Далее Е. Р. Дашкова устами разносчика отмечает, что это был для него очень счастливый день, так как "говорили все по-русски, не примешивая почти чужестранных слов", а еще и потому, "что разговор шел о Собеседнике".
В своей статье княгиня повторяет основные екатерининские обвинения в адрес графа С. П. Румянцева, которые сводятся в основном к тому, что он не умеет как следует писать по-русски, что пишет "на французском языке русскими словами", что в статье его много мнимой глубокомысленности и что, "пока по-русски не выучится, русским сочинителем быть не может".
1 Любослов -- псевдоним одного из корреспондентов "Собеседника", который подверг критике сочинения, помещенные в 1-й части журнала. См.: Кочеткова И. Д. Любослов -- сотрудник "Собеседника любителей российского слова" // XVIII век. М.; Л., 1962. Сб. 5. С. 422--428.
2 Статья за подписью "Ни одной звезды во лбу не имеющий" была опубликована в "Собеседнике" 1783 г. (Ч. 7. С. 164--167).
3 Там же. С. 164.
4 Монгольфье -- французские изобретатели воздушного шара, братья: Жозеф (1740--1810) и Этьен (1745--1799). В 1783 г. построили воздушный шар, наполненный горячим дымом; первый полет с людьми состоялся 21 ноября 1783 г. в Париже.
5 ...бласфемировать (фр. blasphêmer) -- богохульствовать, кощунствовать, хулить, поносить.
|
|
|
|
|