|
::
|
осторожность во всех поступках и медленная решимость нужна: не так скоро впросак попадешься.
Г-жа Решимова. Его, я думаю, ничто не исправит; пойдемте, дети! Рада я, что могла быть полезною родственникам моим. Я советую тебе помнить, племянничек, что твердая душа, имеющая добрые правила, никогда раскаиваться не заставит и что про людей, подобных тебе, говорится: "Ни в городе порука, ни на дороге стан". Сам рассудишь, сколь таковые полезны и любимы! А тебя, Андрей, за твое проворство Маша поблагодарит; женись себе на ней.
Андрей. Покорнейше благодарствую, сударыня. (Взяв ее за руку, в сторону.) Худо тому, кто ни то ни сие в делах покроем18 имеет! Решимся ж мы, Маша, служить верно господам своим, друг друга любить, а за честность и постоянство, конечно, не будем оставлены.
Конец.
ПРИМЕЧАНИЯ
Печатается по: Тоисиоков: комедия в пяти действиях. СПб., 1786.
См.: Афанасьев, с. 210--211; Гёпферт, с. 147--148; Моисеева, с. 267--312; Теплова, с. 246.
Об обстоятельствах создания комедии "Тоисиоков" Е. Р. Дашкова так вспоминает в своих "Записках": "Однажды утром, когда мы были вдвоем, она (Екатерина II. -- Г. С.) попросила написать пьесу на русском языке для Эрмитажного театра. Напрасно я говорила, что у меня нет и тени таланта для создания такого рода сочинений. Она много раз возвращалась к этому разговору, объясняя свою настойчивость тем, что по опыту знает, насколько подобная работа развлекает и занимает самого автора. Я была вынуждена пообещать исполнить ее желание, но с условием, что, когда сделаю первые два акта, она прочитает их, поправит или откровенно скажет, что лучше бросить мое сочинение в огонь. Соглашение было заключено, и в тот вечер я написала два акта, а на следующее утро отнесла их к императрице. Пьеса была названа по имени главного персонажа "Господин Тоисиоков". Не желая давать повод к предположениям, что я имею в виду определенное лицо, живущее в Петербурге, я выбрала характер самый распространенный, то есть человека бесхарактерного, какими, к несчастью, изобилует общество. Ее величество удалилась со мной в свою спальню, чтобы прочитать мой экспромт, который я считала не заслуживающим такой чести. Императрица смеялась над многими сценами и, то ли по своей снисходительности, то ли по некоторому пристрастию, которое иногда проявляла ко мне, нашла эти два акта превосходными. Я рассказала ей о плане и предполагаемой развязке третьего действия. Тут ее величество настоятельно попросила меня сделать пьесу в пяти актах. Я думаю, что растянутая благодаря этому пьеса отнюдь не выиграла; мне было досадно, что из-за бесполезных добавлений интрига становилась более вялой. Как могла, я закончила работу, через два дня пьеса была переписана набело и отдана императрице. Ее играли в Эрмитаже, а позднее напечатали" (Записки. М., 1987. С. 174--175).
Комедия Е. Р. Дашковой "Тоисиоков, или Человек бесхарактерный" вышла отдельным изданием в 1786 г. и была напечатана в "Российском феатре, или Полном собрании всех феатральных сочинений" (1788.
|
|
|
|
|