Дашкова Екатерина Романовна - Драматургия - Тоисиоков - Страница 14

 
::

Г-жа Тоисиокова. Не меньше твоего и я несчастлива: я не любима моим мужем; все мои угождения не могли возвратить мне прежней его горячности.
Флена. Ты понапрасну много беспокоишься; он тебя любит; холодность его происходит оттого, что во всех его поступках нет связи; надобно надеяться, что ты увидишь его со временем достойным тебя.



Явление 2




Г-жа Тоисиокова, Флена и г-жа Решимова.



Г-жа Решимова. О чем вы здесь две сестрицы разговариваете?.. Где твой муж?
Г-жа Тоисиокова. Он рассматривает с Лафлером счет дворецкого.
Г-жа Решимова. Да у эдаких честных людей я бы никогда и поверять не стала; это для них обидно. То-то хозяин, ленивый лишь его не обворовывает!
Г-жа Тоисиокова. Добрая его душа много делает ему, сударыня, вреда.
Г-жа Решимова. Добрая душа? Еще не слыхано, свет мой, чтобы она кому вред делала; а у твоего муженька душа-то по середнему добра; променять себя и жену на бездельников и обращаться с негодяями -- тут доброго ничего не видно.
Флена. Ежели позволите мне, тетушка, сказать, он, может быть, не так виноват, как кажется.
Г-жа Решимова. Ежели позволишь мне спросить, не у Здравомыслова ли выучилась ты перебивать теткины речи?



Явление 3




Те же и г. Тоисиоков.



Г-жа Решимова. Что поделываешь, дорогой племянничек?.. Что, зубы перестали болеть?
Г. Тоисиоков (в сторону). Я и забыл, что давиче всклепал на себя боль. (Г-же Решимовой.) Легче, сударыня, стало; но дела домашние меня занимают от утра до вечера; я рассматривал счеты дворецкого.
Г-жа Решимова. Что же, исправны они?
Г. Тоисиоков. Нельзя лучше желать, тетушка.
Г-жа Решимова. Долго ли тебе себя и нас обманывать? В старину у нас, не знаю как нынече у вас в моде ли это правило, считали, что тот, кто отпирается от своих дел, скрывает и отлыгается,17 есть трус, и пути в нем не бывает.
Г. Тоисиоков. Да почему же, сударыня, включаете вы и меня в число этих людей?
Г-жа Решимова. А вот почему. Тебя, конечно, Лафлер уластил, и ты, об заклад бьюсь, самым честным человеком его почитаешь.
Г. Тоисиоков. Никто еще меня не уверил, чтоб он был плут.
Г-жа Решимова. Я тебя уверю. (Вынимает из кармана бумагу.) На, смотри, кто брал с тебя вексели.
Г. Тоисиоков (прочтя). Мог ли бы я подумать, что он в состоянии так подло бездельничать. Добро, я пойду и покажу ему, чем награждают обманщиков. (Хочет идти и ворочается.)
Г-жа Решимова. Что воротился? Да и впрямь ведь лучше подождать, чтоб он тебя поколотил.



Явление 4




Те же и Лафлер.



Лафлер. J'ai une petite chose Ю vous dire. {Я должен кое-что вам сказать (фр.).}
Г. Тоисиоков. Бездельник! Как мог ты отважиться меня обманывать?
Г-жа Решимова. Ты лучше спроси, откуда он деньги-то взял; ведь к тебе-то, я чаю, он пришел гол как бубен.
Лафлер. Это неправда, monsieur.
Г. Тоисиоков. Вот верное свидетельство твоего мошенничества! (Показывает ему расписку.)
Лафлер. Это не мой рука, je vous jure. {я вам клянусь (фр.).}
Г. Тоисиоков. Ты еще смеешь запираться? Сейчас велю тебя посадить в тюрьму.
Г-жа Решимова. Себя-то как накажешь, что вдавался в обман этому негодному французу?
Лафлер.

2010

 

Страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Сайт создан в системе uCoz